International Mother Language Day
āĻļāĻšীāĻĻ āĻĻিāĻŦāĻ¸ āĻ¤āĻĨা āĻāĻ¨্āĻ¤āĻ°্āĻাāĻ¤িāĻ āĻŽাāĻ¤ৃāĻাāĻˇা āĻĻিāĻŦāĻ¸ āĻ¨িāĻ¯়ে āĻ¯āĻ¤ āĻāĻĨা:
International Mother Language Day - āĻāĻ¨্āĻ¤āĻ°্āĻাāĻ¤িāĻ āĻŽাāĻ¤ৃāĻাāĻˇা āĻĻিāĻŦāĻ¸
( First announced by UNESCO on 17 November 1999. It was formally recognized by the United Nations General Assembly with the adoption of UN resolution in 2002)
Shaheed Minar- National monument āĻļāĻšীāĻĻ āĻŽিāĻ¨াāĻ°
Hoist - āĻāĻ¤্āĻ¤োāĻ˛āĻ¨ āĻāĻ°া
Hoisting national flag- āĻাāĻ¤ীāĻ¯় āĻĒāĻ¤াāĻা āĻāĻ¤্āĻ¤োāĻ˛āĻ¨
Salute to national flag - āĻাāĻ¤ীāĻ¯় āĻĒāĻ¤াāĻাāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻ¤ি āĻ¸āĻŽ্āĻŽাāĻ¨ āĻĒ্āĻ°āĻĻāĻ°্āĻļāĻ¨
Day long programme āĻĻিāĻ¨āĻŦ্āĻ¯াāĻĒী āĻāĻ°্āĻŽāĻ¸ূāĻি
Immortal Ekushey āĻ āĻŽāĻ° āĻāĻুāĻļে
National mausoleum āĻাāĻ¤ীāĻ¯় āĻ¸্āĻŽৃāĻ¤িāĻ¸ৌāĻ§
Sink into oblivion āĻŦিāĻ¸্āĻŽৃāĻ¤ি / āĻুāĻ˛ে āĻ¯াāĻāĻ¯়া
Proclaim āĻোāĻˇāĻŖা āĻāĻ°া announce, declare
Unanimously āĻ¸āĻ°্āĻŦāĻ¸āĻŽ্āĻŽāĻ¤িāĻ্āĻ°āĻŽে
Resolution āĻĒ্āĻ°āĻ¸্āĻ¤াāĻŦ proposal
Language martyrs āĻাāĻˇা āĻļāĻšীāĻĻ
Mother tongue/ mother language- āĻŽাāĻ¤ৃāĻাāĻˇা
State language - āĻ°াāĻˇ্āĻ্āĻ°āĻাāĻˇা
UNESCO 1999, 17 November, Paris ( capital of France)
Recognition āĻ¸্āĻŦীāĻৃāĻ¤ি
Glorious āĻৌāĻ°āĻŦāĻŽāĻ¯়
Plenary āĻ¸āĻŽ্āĻĒূāĻ°্āĻŖ / āĻĒুāĻ°োāĻĒুāĻ°ি
Language Movement āĻাāĻˇা āĻāĻ¨্āĻĻোāĻ˛āĻ¨
Language Martyrs' Day āĻাāĻˇা āĻļāĻšীāĻĻ āĻĻিāĻŦāĻ¸
State Language Day āĻ°াāĻˇ্āĻ্āĻ°āĻাāĻˇা āĻĻিāĻŦāĻ¸
Barefooted āĻ¨āĻ্āĻ¨āĻĒাāĻ¯়ে / āĻাāĻ˛িāĻĒাāĻ¯়ে
Parade āĻŽিāĻিāĻ˛ procession
Pay homage/ pay tribute āĻļ্āĻ°āĻĻ্āĻ§া āĻĒ্āĻ°āĻĻāĻ°্āĻļāĻ¨ āĻāĻ°া
Floral wreaths āĻĢুāĻ˛েāĻ° āĻŽাāĻ˛া/ āĻĒুāĻ¸্āĻĒাāĻ°্āĻ
Annual observance/ annual celebration āĻĒ্āĻ°āĻ¤িāĻŦāĻāĻ° āĻ¯া āĻāĻĻāĻ¯াāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°া āĻšāĻ¯়
Multilingualism āĻŦāĻšু āĻাāĻˇা āĻ¸āĻŽ্āĻĒāĻ°্āĻিāĻ¤
Multilinguistic āĻ¯িāĻ¨ি āĻŦāĻšু āĻাāĻˇা āĻাāĻ¨েāĻ¨
Linguistic diversity āĻাāĻˇা āĻŦৈāĻিāĻ¤্āĻ°্āĻ¯
Cultural diversity āĻŦিāĻিāĻ¨্āĻ¨ āĻ¸ংāĻ¸্āĻৃāĻ¤ি
Worldwide āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻŦ্āĻ¯াāĻĒী
Globally āĻŦিāĻļ্āĻŦāĻŦ্āĻ¯াāĻĒী
Commemorate āĻā§āĻ¸āĻŦ āĻāĻ°ে āĻ¸্āĻŽāĻ°āĻŖ āĻāĻ°া
Literary discussion āĻ¸াāĻšিāĻ¤্āĻ¯ āĻ¸āĻŽ্āĻĒāĻ°্āĻিāĻ¤ āĻāĻ˛োāĻāĻ¨া
Cultural Programme āĻ¸াংāĻ¸্āĻৃāĻ¤িāĻ āĻ āĻ¨ুāĻˇ্āĻ াāĻ¨
Chalked out - āĻĒāĻ°িāĻāĻ˛্āĻĒāĻ¨া āĻāĻ°া plan
Befitting manner āĻ¯āĻĨাāĻ¯োāĻ্āĻ¯ āĻŽāĻ°্āĻ¯াāĻĻা with due respect.
Lyricist (āĻীāĻ¤িāĻাāĻ°): Ekusher Gaan" (āĻāĻুāĻļেāĻ° āĻাāĻ¨ "The Song of Twentyfirst") - Abdul Gaffar Choudhury
Composer (āĻ¸ুāĻ°āĻাāĻ°) Shaheed Altaf Mahmud
Posthumous - āĻŽāĻ°āĻŖোāĻ¤্āĻ¤āĻ°
Indiscriminate firing- āĻ¨িāĻ°্āĻŦিāĻļেāĻˇে āĻুāĻ˛ি āĻāĻ°া
Imposed Section 144- ā§§ā§Ēā§Ē āĻ§াāĻ°া āĻাāĻ°ি āĻāĻ°া
Outlaw - āĻ āĻŦৈāĻ§ a person who has broken the law, especially one who remains at large or is a fugitive.
Language Martyrs : Only five people were officially recognised as Language Martyrs – Abul Barkat, Abdul Jabbar, Rafiquddin Ahmad, Abdus Salam and Shafiur Rahman. They received the Ekushey Padak in 2000
đđđInternational Mother Language Day-First announced by UNESCO on 17 November 1999. It was formally recognized by the United Nations General Assembly with the adoption of UN resolution in 2002. Mother Language Day is part of a broader initiative "to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world" as adopted by the UN General Assembly on 16 May 2007 in UN resolution which also established 2008 as the International Year of Languages.
đEkusher Gaan" (āĻāĻুāĻļেāĻ° āĻাāĻ¨ "The Song of Twentyfirst"), more popularly known (after its first line) as "Amar Bhaier Rokte Rangano" (āĻāĻŽাāĻ° āĻাāĻāĻ¯়েāĻ° āĻ°āĻ্āĻ¤ে āĻ°াāĻাāĻ¨ো "My Brothers' Blood Spattered") is a Bengali song written by Abdul Gaffar Choudhury, composed by Shaheed Altaf Mahmud to mark the Bengali Language Movement in 1952 East Pakistan.
Prepared by Noor E Alam
University of Dhaka
Comments