Inversion



Inversion āĻ•াāĻ•ে āĻŦāϞে?

Subject-āĻāϰ āϏাāĻŽāύে verb-āĻāϰ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύāĻ•ে Inversion āĻŦāϞা āĻšā§Ÿ āϝা āĻāĻ•āϟি āĻŦাāĻ•্āϝেāϰ āϏাāϧাāϰāĻŖ āĻ•্āϰāĻŽেāϰ āĻŦিāĻĒāϰীāϤ।


Inversion refers to the appearance of the verb in front of the subject which is the reverse of the general order of a sentence.


āĻŦিāĻ­িāύ্āύ āĻĒāϰিāϏ্āĻĨিāϤিāϤে āχংāϰেāϜী āĻ­াāώা⧟ inversion-āĻāϰ āĻŦ্āϝāĻŦāĻšাāϰ āĻšā§Ÿে āĻĨাāĻ•ে āϝা āύিāϚে āωāĻĻাāĻšāϰāĻŖāϏāĻš āφāϞোāϚāύা āĻ•āϰা āĻšāϞ:



 

⇒ Used to ask questions (āĻĒ্āϰāĻļ্āύ āϜিāϜ্āĻžাāϏা āĻ•āϰāϤে āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ):


āĻĒ্āϰāϧাāύāϤ: āĻĒ্āϰāĻļ্āύ āϜিāϜ্āĻžাāϏা āĻ•āϰāϤে Inversion āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ।


Example:


You are coming to the playground. (Normal Sentence)

Are you coming to the playground? (Question)

She likes comedy films. (Normal Sentence)

Does she like comedy films? (Question)

We know the fact. (Normal Sentence)

Do we know the fact? (Question)

Subject āĻāĻŦং auxiliary verb-āĻāϰ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāύেāϰ āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤāύ āĻĻেāĻ–া āϝাāϚ্āĻ›ে āωāĻĒāϰেāϰ āωāĻĻাāĻšāϰāĻŖāĻ—ুāϞো āĻĨেāĻ•ে।


⇒ Used after negative adverbial expressions (Negative adverbial expression-āĻāϰ āĻĒāϰে āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ):


No āĻŦা not āĻĻি⧟ে āĻļুāϰু āĻšāĻ“ā§Ÿা āĻ•িāĻ›ু negative adverbial expression-āĻāϰ āĻĒāϰে Inversion āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ।


Example:


Not until I came here did I believe that this had happened.

Under no situation is she allowed to go there.

At no time did she accept she would dance.

In no way can she be available then.

⇒ Used after some adverbial expressions of place (āĻ•িāĻ›ু āϏ্āĻĨাāύāĻŦাāϚāĻ• adverbial expression-āĻāϰ āĻĒāϰে āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ):


āĻ•িāĻ›ু āϏ্āĻĨাāύāĻŦাāϚāĻ• adverbial expression-āĻāϰ āĻĒāϰে Inversion āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšāϤে āĻĻেāĻ–া āϝা⧟।


Example:


On the doorstep was a box of chocolate.

Round the corner arrived the Inspector.

⇒ Used after “neither”, “nor” and “so” (“Neither”, “Nor” āĻāĻŦং “So”-āĻāϰ āĻĒāϰে āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ):


“Neither”, “nor” āĻāĻŦং “so”-āĻāϰ āĻĒāϰেāĻ“ Inversion-āĻāϰ āĻŦ্āϝāĻŦāĻšাāϰ āĻšā§Ÿে āĻĨাāĻ•ে।


Example:


Samira doesn’t like dogs. Neither do I.

Anika was not present there. Nor was I.

Mom likes rice pudding. So do I.

⇒ Used after “never”, “little”, “rarely” and “seldom” (“Never”, “little”, “rarely” āĻāĻŦং “seldom”-āĻāϰ āĻĒāϰে āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ):


“Never”, “little”, “rarely” āĻāĻŦং “seldom”-āĻāϰ āĻĒāϰেāĻ“ Inversion āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšāϤে āĻĒাāϰে।


Example:


Never had I seen Saima so tensed.

Little does Sabiha know about me.

Rarely did Abid went there.

Seldom did I notice her perform in any program.

⇒ Used after “no sooner”, “barely”, “hardly” and “scarcely” where two things happen, one after another (“No sooner”, “barely”, “hardly” āĻāĻŦং “scarcely”-āĻāϰ āĻĒāϰে āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ):


“No sooner”, “barely”, “hardly” āĻāĻŦং “scarcely”-āĻāϰ āĻĒāϰে Inversion āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ āϝāĻ–āύ āĻĻুāϟি āϘāϟāύাāϰ āĻāĻ•āϟি āĻ…āĻĒāϰāϟিāϰ āĻĒāϰে āϘāϟে।


Example:


No sooner had they entered the room than we started clapping.

Barely had we reached there when they started singing.

Hardly had I seen him when he started going.

Scarcely had we started our journey when the wind started blowing.

āωāĻĒāϰেāϰ āωāĻĻাāĻšāϰāĻŖ āĻĨেāĻ•ে āĻĻেāĻ–া āϝা⧟ āϝে, “no sooner”-āĻāϰ āĻĒāϰে than āĻāĻŦং “barely”, “hardly” āĻāĻŦং “scarcely”-āĻāϰ āĻĒāϰে when āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ। 


⇒ Used after adverbial expressions starting with “only” and “not only” (“Only” āĻāĻŦং “not only” āĻĻি⧟ে āĻļুāϰু āĻšāĻ“ā§Ÿা adverbial expression-āĻ—ুāϞোāϰ āĻĒāϰে āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ):



 

āϏাāϧাāϰāĻŖāϤ: “Only” āĻāĻŦং “not only” āĻĻি⧟ে āĻļুāϰু āĻšāĻ“ā§Ÿা adverbial expression-āĻ—ুāϞোāϰ āĻĒāϰে Inversion āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšāϤে āĻĻেāĻ–া āϝা⧟।


Example:


Only after observing her performance did I know how awesome she acts.

Only when the baby saw its mother did it stop crying.

Not only was Namira a good writer but also a good presenter.

⇒ Used in Conditional Sentences (Conditional Sentence-āĻ āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ):


Conditional sentence-āĻ Inversion-āĻāϰ āĻŦ্āϝāĻŦāĻšাāϰ āĻĻেāĻ–া āϝা⧟ āϝেāĻ–াāύে “if” āĻāϰ āĻĒāϰিāĻŦāϰ্āϤে “had”, “were” āĻāĻŦং “should” āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ।


Example:


Had I known it before that Andrew Kishore is coming I would have attended the program.

Was Dr. Abir here then I could have consulted him.

Should I had come here before I could have informed you? 

⇒ Used after “here” and “there” (“Here” āĻāĻŦং “there”-āĻāϰ āĻĒāϰে āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ):


“Here” āĻāĻŦং “there” āĻĻ্āĻŦাāϰা āϝāĻĻি āĻāĻ•āϟি adverb of place āĻŦোāĻা⧟ āĻāĻŦং āĻāϰ āĻĒāϰে āĻāĻ•āϟি āĻŽূāϞ verb āĻŦা āĻāĻ•āϟি auxiliary verb āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ āϤāĻŦে āĻāϰ āĻĒāϰে Inversion āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ।


Example:


Here comes the singer.

There is the university.

⇒ Used after “so+ adjective” (“So+ adjective”-āĻāϰ āĻĒāϰে āĻŦ্āϝāĻŦāĻšৃāϤ āĻšā§Ÿ):


“So+ adjective” āĻĻি⧟ে āĻļুāϰু āĻšāĻ“ā§Ÿা āĻŦাāĻ•্āϝে Inversion-āĻāϰ āĻŦ্āϝāĻŦāĻšাāϰ āĻĻেāĻ–া āϝা⧟ “so+ adjective”-āĻāϰ āĻĒāϰে āĻāĻŦং āĻŦাāĻ•্āϝāϟি “that”āύি⧟ে āϚāϞāĻŽাāύ āĻĨাāĻ•ে।


Example:


So excellent was the movie that we could not come out of the theater.

So eye-catching was the scenery that we became speechless.

āφāĻĒāύাāϰা āωāĻĒāϰেāϰ āφāϞোāϚāύা āĻĨেāĻ•ে Inversion āϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ•ে āĻŦেāĻļ āϏ্āĻĒāώ্āϟ āĻāĻ•āϟি āϧাāϰāĻŖা āĻĒেāϤে āĻĒাāϰেāύ। āφāϰāĻ“ āĻ…āϧ্āϝ⧟āύ āĻ“ āĻ…āύুāĻļীāϞāύ āĻŦিāώ⧟āϟিāĻ•ে āϏāĻšāϜāϤāϰ āĻ•āϰে āϤুāϞāĻŦে।

Comments

Popular posts from this blog

HSC English First Paper | Unit: 1, Lesson: 1 | People or Institutions Making History | Nelson Mandela, from Apartheid Fighter to President

Comprehension

Report writing