Banking words

 





āĻ…āĻ¨ুāĻŦাāĻĻেāĻ° āĻāĻ•āĻŸি āĻ—ুāĻ°ুāĻ¤্āĻŦāĻĒূāĻ°্āĻŖ āĻ‰āĻĒাāĻĻাāĻ¨ āĻšāĻ˛ো āĻŦিāĻ­িāĻ¨্āĻ¨ āĻŦিāĻˇāĻ¯়েāĻ° āĻ¸āĻ িāĻ• āĻļāĻŦ্āĻĻেāĻ° āĻŦ্āĻ¯āĻŦāĻšাāĻ°। āĻāĻ¸āĻŦ āĻļāĻŦ্āĻĻে āĻĻāĻ•্āĻˇāĻ¤া āĻĨাāĻ•āĻ˛ে āĻ¸āĻŽ্āĻĒূāĻ°্āĻŖ āĻ¨āĻŽ্āĻŦāĻ° āĻĒেāĻ¤ে āĻ†āĻĒāĻ¨াāĻ•ে āĻāĻ—িāĻ¯়ে āĻ°াāĻ–āĻŦে। āĻāĻ§āĻ°āĻ¨েāĻ° āĻļāĻŦ্āĻĻāĻ—ুāĻ˛োāĻ•ে āĻĒ্āĻ°āĻšāĻ˛িāĻ¤ āĻ…āĻ°্āĻĨে āĻ˛িāĻ–āĻ¤ে āĻ…āĻ¨ুāĻŦাāĻĻেāĻ° āĻļুāĻ§ু āĻŽাāĻ¨āĻ‡ āĻšাāĻ°াāĻŦে āĻ¨া, āĻ­ুāĻ˛ āĻšāĻŦাāĻ° āĻ¸āĻŽ্āĻ­াāĻŦāĻ¨াāĻ“ āĻŦেāĻļি। āĻĻ্āĻŦিāĻ¤ীāĻ¯় āĻĒāĻ°্āĻŦে āĻŦ্āĻ¯াংāĻ•, āĻŦাāĻ¨িāĻœ্āĻ¯ āĻ“ āĻŦিāĻ¨িāĻ¯়োāĻ— āĻŦিāĻˇāĻ¯়āĻ• āĻļāĻŦ্āĻĻāĻ—ুāĻ˛ো āĻĻেāĻ¯়া āĻšāĻš্āĻ›ে।

#Bank_Trade_Investment_Related_Words

1045. āĻĒāĻ°িāĻšাāĻ˛āĻ¨া āĻĒāĻ°্āĻˇāĻĻ – Governing Body

1046. āĻŦ্āĻ¯াংāĻ• āĻ–াāĻ¤ – Banking sector

1047. āĻ•েāĻ¨্āĻĻ্āĻ°ীāĻ¯় āĻŦ্āĻ¯াংāĻ• – Central bank

1048. āĻ¸āĻ°āĻ•াāĻ°ি āĻŦ্āĻ¯াংāĻ• – Public / Govt. bank

1949. āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯িāĻ• āĻŦ্āĻ¯াংāĻ• – Commercial bank

1950. āĻŦāĻ•āĻļিāĻļ, āĻ¸্āĻŦীāĻ•ৃāĻ¤ি – Gratuity

1051. āĻĒ্āĻ°āĻšাāĻ°āĻĒāĻ¤্āĻ° – Hand bill

1052. āĻĒূāĻ°্āĻŦāĻ¸্āĻŦāĻ¤ – Lien

1053. āĻŽুāĻĻ্āĻ°া āĻ“ āĻ‹āĻŖ – Money and credit

1054. āĻ…āĻ­্āĻ¯āĻ¨্āĻ¤āĻ°ীāĻŖ āĻ‹āĻŖ – Domestic credit

1055. āĻŽুāĻĻ্āĻ°া āĻ¸্āĻĨিāĻ¤ি/ āĻ°িāĻœাāĻ°্āĻ­ āĻŽুāĻĻ্āĻ°া – Reserve money

1056. āĻŦৈāĻĻেāĻļিāĻ• āĻŽুāĻĻ্āĻ°া āĻ¸্āĻĨিāĻ¤ি – Foreign currency reserve

1057. āĻŦ্āĻ¯াংāĻ• āĻŦāĻšিāĻ°্āĻ­ূāĻ¤ āĻ†āĻ°্āĻĨিāĻ• āĻĒ্āĻ°āĻ¤িāĻˇ্āĻ াāĻ¨ – Non bank financial Institutions

1058. āĻ–েāĻ˛াāĻĒি āĻ‹āĻŖ – Non Performing loan

1059. āĻ–েāĻ˛াāĻĒি āĻ‹āĻŖ – Default loan

1060. āĻ‹āĻŖ āĻ–েāĻ˛াāĻĒি – Loan defaulter

1061. āĻĒূāĻŖঃāĻ¤āĻĢāĻ¸িāĻ˛āĻ•ৃāĻ¤ āĻ‹āĻŖ – Rescheduled loan/Restructured loan

1062. āĻŦিāĻ¨িāĻŽāĻ¯় āĻšাāĻ° – Exchange rate

1063. āĻŽুāĻĻ্āĻ°াāĻ° āĻŦিāĻ¨িāĻŽāĻ¯় āĻšাāĻ°েāĻ° āĻ“āĻ াāĻ¨াāĻŽা – Fluctuation of currency exchange rate

1064. āĻ¸ুāĻĻেāĻ° āĻšাāĻ° – Interest rate

1065. āĻ¸ুāĻĻেāĻ° āĻšাāĻ° āĻĒāĻ°িāĻŦāĻ°্āĻ¤āĻ¨ – Interest rate movement

1066. āĻ‹āĻŖ – Credit/ loan/ debt

1067. āĻ‹āĻŖ āĻĒāĻ°িāĻļোāĻ§ – Repayment

1068. āĻĻেāĻ‰āĻ˛িāĻ¯়া – Bankruptcy

1069. āĻ…āĻ¨িāĻ°াāĻĒāĻĻ āĻ‹āĻŖ/ āĻŦেāĻĒāĻ°োāĻ¯়া āĻ‹āĻŖ – Unsecured debt

1070. āĻ…āĻ¨ুāĻŽোāĻĻāĻ¨ – Sanction

1071. āĻ‹āĻŖ āĻŽāĻž্āĻœুāĻ° – Loan sanction

1072. āĻ†āĻŽাāĻ¨āĻ¤ āĻ¸ংāĻ—্āĻ°āĻš – Deposit collection

1073. āĻ•িāĻ¸্āĻ¤ি – Installment

1074. āĻ¸āĻŦুāĻœ āĻŦ্āĻ¯াংāĻ•িং – Green banking

1075. āĻ•্āĻˇুāĻĻ্āĻ° āĻŦ্āĻ¯াংāĻ•িং – Retail banking

1076. āĻ—্āĻ°াāĻŽীāĻŖ āĻŦ্āĻ¯াংāĻ• – Rural banking

1077. āĻ‡āĻ˛েāĻ•āĻŸ্āĻ°āĻ¨িāĻ• āĻŦ্āĻ¯াংāĻ•িং – Electronic banking

1078. āĻļাāĻ–া – Branch

1079. āĻŽোāĻŦাāĻ‡āĻ˛ āĻŦ্āĻ¯াংāĻ•িং – Mobile banking

1080. āĻĒ্āĻ˛াāĻ¸্āĻŸিāĻ• āĻŽাāĻ¨ি – Plastic money (Debit/ Credit card)

1081. āĻ•াāĻ˛ো āĻŸাāĻ•া – False money/ Black money

1082. āĻ¸াāĻĻা āĻŸাāĻ•া – Pure money/ White money

1083. āĻ¸্āĻŦāĻ¯়ংāĻ•্āĻ°িāĻ¯় āĻŦ্āĻ¯াংāĻ•িং āĻŦ্āĻ¯āĻŦāĻ¸্āĻĨা – Automated banking system

1084. āĻŦ্āĻ¯াংāĻ•িং āĻ¸েāĻŦা – Banking service

1085. āĻ†āĻ°্āĻĨিāĻ• āĻ¸েāĻŦা – Financial service

1086. āĻĻেāĻ¨াāĻĻাāĻ° – Debtor

1087. āĻĒাāĻ“āĻ¨াāĻĻাāĻ° – Creditor

1088. āĻŽুāĻĻ্āĻ°া āĻŽাāĻ¨ – Currency rate

1089. āĻ¸্āĻĨিāĻ¤ি āĻšাāĻ° – Reserve ratio

1090. āĻ¤াāĻ°āĻ˛্āĻ¯ – Liquidity

1091. āĻ¤াāĻ°āĻ˛্āĻ¯ āĻšাāĻ° – Current ratio

1092. āĻœাāĻŽাāĻ¨āĻ¤ – Mortgage

1093. āĻœাāĻ˛িāĻ¯়াāĻ¤ি – Forgery

1094. āĻ…āĻ°্āĻĨ āĻ†āĻ¤্āĻŽāĻ¸াā§Ž – Misappropriation of money

1095. āĻ•্āĻˇুāĻĻ্āĻ° āĻ‹āĻŖ – Micro credit

1096. āĻŦিāĻ¨িāĻŽāĻ¯় āĻ¯োāĻ—্āĻ¯ āĻŽুāĻĻ্āĻ°া –Convertible currency

 1097. āĻŽুāĻĻ্āĻ°া-currency

1098. āĻŦাāĻœেāĻ¯়াāĻĒ্āĻ¤ āĻ•āĻ°া – Forfeit

1099. āĻ¤াāĻ°āĻ˛্āĻ¯ āĻ¸ংāĻ•āĻŸ – Liquidity crisis

1100. āĻĻেāĻ‰āĻ˛িāĻ¯়া – Liquidation

1101. āĻ…āĻŦাāĻ§ āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ – Free trade

1102. āĻŦৈāĻļ্āĻŦিāĻ• āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ – Global Trade

1103. āĻŦিāĻļ্āĻŦ āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ – World trade

1104. āĻ…āĻ­্āĻ¯āĻ¨্āĻ¤āĻ°ীāĻŖ āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ – Domestic trade

1105. āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ āĻšুāĻ•্āĻ¤ি – Trade agreement

1106. āĻ•্āĻˇāĻ¤িāĻĒূāĻ°āĻŖ – Compensation

1107. āĻ­āĻ°্āĻ¤ুāĻ•ি – Subsidy

1108. āĻĒ্āĻ°āĻŖোāĻĻāĻ¨া – Incentive

1109. āĻ•āĻ° – Tax

1110. āĻ•āĻ°াāĻ°োāĻĒāĻŖ – Taxation

1111. āĻ•āĻ° āĻĻাāĻ¤া – Taxpayer

1112. āĻ•āĻ° āĻĢাঁāĻ•ি – Tax evasion

1113. āĻ•াāĻ¸্āĻŸāĻŽāĻ¸ āĻļুāĻ˛্āĻ• – Customs duty

1114. āĻ†āĻŽāĻĻাāĻ¨ি āĻļুāĻ˛্āĻ• – Tariff

1115. āĻ•āĻ° āĻŦা āĻ–াāĻœāĻ¨া – Lavy

1116. āĻŽāĻ¨্āĻĻা āĻ…āĻŦāĻ¸্āĻĨা – Depression

1117. āĻŽāĻ¨্āĻĻা – Recession

1118. āĻŽূāĻ˛্āĻ¯ āĻ¸ংāĻ¯োāĻœāĻ¨ āĻ•āĻ° – Value added tax(VAT)

1119. āĻ¸āĻ°্āĻŦাāĻ§িāĻ• āĻŦিāĻļেāĻˇ āĻ¸ুāĻŦিāĻ§াāĻĒ্āĻ°াāĻĒ্āĻ¤ āĻĻেāĻļ – Most favoured nations

1120. āĻŦāĻ¨্āĻĄ āĻ¸ুāĻŦিāĻ§া – Bond provisions

1121. āĻ†āĻŽāĻĻাāĻ¨ি-āĻ°āĻĒ্āĻ¤াāĻ¨ি – Import – Export

1122. āĻ˛েāĻ¨āĻĻেāĻ¨েāĻ° āĻ­াāĻ°āĻ¸াāĻŽ্āĻ¯ – Balance of payment

1123. āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ āĻ­াāĻ°āĻ¸াāĻŽ্āĻ¯ – Balance of trade

1124. āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ āĻ˜াāĻŸāĻ¤ি – Trade deficit/ Trade gap

1125. āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ āĻ‰āĻĻ্āĻŦৃāĻ¤্āĻ¤ – Trade surplus

1126. āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ āĻĒ্āĻ°āĻ¤িāĻŦāĻ¨্āĻ§āĻ•āĻ¤া – Trade resistance

1127. āĻŦ্āĻ¯āĻŦāĻ¸াāĻ¯়ী – Merchant

1128. āĻŦāĻšুāĻœাāĻ¤িāĻ• – Multinational

1129. āĻ¸āĻŦুāĻœ āĻŦিāĻ¨িāĻ¯়োāĻ— – Green investment

1130. āĻŦāĻšুāĻĻেāĻļীāĻ¯় / āĻŦāĻšুāĻœাāĻ¤িāĻ• – Multilateral

1131. āĻĻ্āĻŦিāĻĻেāĻļীāĻ¯় – Bilateral 

1132. āĻŦিāĻ¨িāĻŽāĻ¯় āĻšাāĻ° – Exchange rate 

1133. āĻ…āĻŦāĻ°োāĻ§ – Blockade

1134. āĻ…āĻŦāĻ°োāĻ§ – Embargo

1135. āĻ…āĻ­িāĻ¨্āĻ¨ āĻŦাāĻœাāĻ° – Common market

1136. āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ āĻļāĻ°্āĻ¤ – Terms of trade 

1137. āĻŦিāĻ¨িāĻ¯়োāĻ— āĻĻāĻĒ্āĻ¤āĻ° – Investment portfolio

1138. āĻ¸āĻŽ্āĻĒāĻĻ – Resource

1139. āĻŽূāĻ¨াāĻĢা/ āĻ˛াāĻ­ – Return/ Profit 

1140. āĻ¯ৌāĻĨ āĻŦিāĻ¨িāĻ¯়োāĻ— – Joint venture 

1141. āĻ¸āĻ°āĻ•াāĻ°ি āĻŦেāĻ¸āĻ°āĻ•াāĻ°ি āĻ…ংāĻļীāĻĻাāĻ°িāĻ¤্āĻŦ – Private Public Partnership (PPP)

1142. āĻĒ্āĻ°āĻ¤্āĻ¯āĻ•্āĻˇ āĻŦৈāĻĻেāĻļিāĻ• āĻŦিāĻ¨িāĻ¯়োāĻ— / āĻŦৈāĻĻেāĻļিāĻ• āĻŦিāĻ¨িāĻ¯়োāĻ— – Foreign Direct Investment (FDI)

1143. āĻļিāĻ˛্āĻĒাāĻ¯়āĻ¨ – Industrialization

āĻŸেāĻ•āĻ¸āĻ‡ āĻœ্āĻŦাāĻ˛াāĻ¨ি – Sustainable energy 

1144. āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ āĻ¯ুāĻĻ্āĻ§ – Trade war 

1145. āĻ¤āĻ°āĻ˛ীāĻ•ৃāĻ¤ āĻĒ্āĻ°াāĻ•ৃāĻ¤িāĻ• āĻ—্āĻ¯াāĻ¸ – 

Liquidities Natural Gas 

1146. āĻ•āĻ° āĻš্āĻ°াāĻ¸ – Tax holiday 

1147. āĻ…āĻšāĻ˛াāĻŦāĻ¸্āĻĨা – Stand off 

1148. āĻŦাāĻŖিāĻœ্āĻ¯ āĻ¸āĻšāĻ¯োāĻ—ি – Trade associate 

1149. āĻ…āĻ—্āĻ°াāĻ§িāĻ•াāĻ°āĻŽূāĻ˛āĻ• āĻŦাāĻœাāĻ° āĻĒ্āĻ°āĻŦেāĻļাāĻ§িāĻ•াāĻ° – Preferential market access 

.........................................................

Courtesy by: Noor E Alam

       HopeLand


Comments

Popular posts from this blog

HSC English First Paper | Unit: 1, Lesson: 1 | People or Institutions Making History | Nelson Mandela, from Apartheid Fighter to President