Idioms and phrases

āĻ—ুāϰুāϤ্āĻŦāĻĒূāϰ্āĻŖ Idioms and Phrases for Competitive jobs,  Spoken English, IELTS and Academic English 


ā§§। ‘Null and void’ – āĻŦাāϤিāϞ [38th BCS preli ; 32th BCS Written]

⧍। ‘Once in a blue moon’- āĻ–ুāĻŦāχ āĻ•āĻĻাāϚিā§Ž [38th BCS preli ]

ā§Š। ‘Take the bull by the horse’- āĻāĻ•āϟি āĻ•āĻ িāύ āϏāĻŽāϏ্āϝাāϰ āĻŽীāĻŽাংāϏিāϤ āϚুāĻ•্āϤি [38th BCS preli ]

ā§Ē। ABC-āĻĒ্āϰাāĻĨāĻŽিāĻ• āϜ্āĻžাāύ [31st BCS Written]

ā§Ģ। All in-āĻĒāϰিāĻļ্āϰাāύ্āϤ [17th BCS Written]

ā§Ŧ। A round dozen-āĻĒূāϰ্āĻŖ āĻĄāϜāύ āĻŦা ⧧⧍āϟি [14th BCS Written]

ā§­। An apple of discord-āĻŦিāĻŦাāĻĻেāϰ āĻŦিāώāϝ় [32nd BCS Written]

ā§Ž। As though/ as if-āϝেāύ [29th BCS Written]

⧝। At a loss-āĻšāϤāĻŦুāĻĻ্āϧি [28th BCS Written]

ā§§ā§Ļ। A castle in the air-āφāĻ•াāĻļāĻ•ুāϏুāĻŽ āĻ•āϞ্āĻĒāύা [11th BCS Written]

ā§§ā§§। After one’s own heart-āĻŽāύেāϰ āĻŽāϤো [25th BCS Written]

⧧⧍। An axe to grind-āϏāĻŽ্āĻĒৃāĻ•্āϤāϤাāϰ āĻŦ্āϝāĻ•্āϤিāĻ—āϤ āĻ•াāϰāĻŖ [24th BCS

ā§§ā§Š। At arm’s length-āύিāϰাāĻĒāĻĻ āĻĻূāϰāϤ্āĻŦ [21st BCS

ā§§ā§Ē। Benefit of the doubt-āϏāύ্āĻĻেāĻšাāĻŦāϏāϰ [15th BCS Written]

ā§§ā§Ģ। Burning question-āĻ—ুāϰুāϤ্āĻŦāĻĒূāϰ্āĻŖ āĻŦিāώāϝ় [28th BCS Written]

ā§§ā§Ŧ। By dint of-āĻŦāĻĻৌāϞāϤে [17th BCS Written]

ā§§ā§­। By fits and starts-āĻ…āύিāϝ়āĻŽিāϤāĻ­াāĻŦে [22nd & 31st BCS Written]

ā§§ā§Ž। Bring to pass-āĻ•োāύ āĻ•িāĻ›ু āϘāϟা [27th BCS Written]

⧧⧝। Bolt from the blue-āĻŦিāύা āĻŽেāϘে āĻŦāϜ্āϰāĻĒাāϤ [29th BCS Written]

⧍ā§Ļ। Bottom line-āϏāĻŦāϚেāϝ়ে āĻ—ুāϰুāϤ্āĻŦāĻĒূāϰ্āĻŖ āĻŦিāώāϝ়[15th BCS Written]

⧍⧧। Black and blue-āύিāϰ্āĻŽāĻŽāĻ­াāĻŦে [ TEO -2015]

⧍⧍। Black sheep-āĻ•ুāϞাāĻ™্āĻ—াāϰ [32nd BCS Written]

ā§¨ā§Š। Cry in the wilderness-āĻ…āϰāĻŖ্āϝে āϰোāĻĻāύ [22nd BCS Written]

⧍ā§Ē। Call to mind-āϏ্āĻŽāϰāĻŖ āĻ•āϰা [33rd BCS]

⧍ā§Ģ। Come to terms-āϐāĻ•āĻŽāϤ্āϝে āĻĒৌāĻ›া [20th & 31st BCS Written]

⧍ā§Ŧ। Cast aside-āĻŦাāϤিāϞ āĻ•āϰা [24th BCS Written]

⧍⧭। Draw the line-āϏীāĻŽাāϰেāĻ–া āύিāϰ্āϧাāϰāĻŖ āĻ•āϰা [21st BCS Written]

ā§¨ā§Ž। Dilly dally-āϏāĻŽāϝ় āĻ…āĻĒāϚāϝ় [20th BCS]

⧍⧝। Dog days-āϏāĻŦāϚেāϝ়ে āĻ—āϰāĻŽেāϰ āĻĻিāύ [14th BCS]

ā§Šā§Ļ। Day after day-āĻĻিāύেāϰ āĻĒāϰ āĻĻিāύ [32th BCS Written]


ā§Šā§§। Down to earth-āĻŦাāϏ্āϤāĻŦিāĻ•[ TEO -2015]

ā§Šā§¨। Eat humble pie-āĻ…āĻĒāĻŽাāύ āĻšāϜāĻŽ āĻ•āϰে āĻ•্āώāĻŽা āϚাāĻ“āϝ়া [18th BCS Written]

ā§Šā§Š। End in smoke-āĻŦ্āϝāϰ্āĻĨāϤাāϝ় āĻĒāϰ্āϝāĻŦāϏিāϤ āĻšāĻ“āϝ়া [31st BCS Written]

ā§Šā§Ē। Few and far between-āĻ•āĻĻাāϚিāϤ [31st BCS Written]

ā§Šā§Ģ। Flesh and blood-āϰāĻ•্āϤāĻŽাংāϏেāϰ āĻĻেāĻš [21st BCS Written]

ā§Šā§Ŧ। For good-āϏ্āĻĨাāϝ়ীāĻ­াāĻŦে [TEO-2015]

ā§Šā§­। Fool’s paradise-āĻŦোāĻ•াāϰ āϏ্āĻŦāϰ্āĻ— [28th BCS Written]

ā§Šā§Ž। Fresh blood-āύāϤুāύ āϏāĻ­্āϝ [29th BCS Written]

ā§Šā§¯। Gift of the gab-āĻŦাāĻ—্āύিāϤা [27th BCS Written]

ā§Ēā§Ļ। Get along-āĻ•াāϰো āϏাāĻĨে āϏুāϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ• āĻĨাāĻ•া [27th BCS Written]

ā§Ēā§§। Give in-āĻŦāĻļ্āϝāϤা āϏ্āĻŦীāĻ•াāϰ āĻ•āϰা [13th BCS Written]

ā§Ē⧍। Half a chance-āϏাāĻŽাāύ্āϝ āϏুāϝোāĻ— [21st BCS Written]

ā§Ēā§Š। Hand in glove-āϘāύিāώ্āĻ  [23rd BCS Written]

ā§Ēā§Ē। Hold water-āĻĒāϰীāĻ•্āώাāϝ় āϟিāĻ•ে āĻĨাāĻ•া [11th BCS]

ā§Ēā§Ģ। Heart and soul-āϏāϰ্āĻŦাāύ্āϤāĻ•āϰāĻŖে [32nd BCS Written]

ā§Ēā§Ŧ। In cold blood-āĻ াāύ্āĻĄা āĻŽাāĻĨাāϝ়[14th BCS & 15th BCS Written]

ā§Ēā§­। In case-āϝāĻĻি [29th BCS Written]

ā§Ēā§Ž। In addition to-āĻ…āϧিāĻ•āύ্āϤু [25th BCS Written]

ā§Ē⧝। In order that-āϝাāϤে [25th BCS Written]

ā§Ģā§Ļ। In black and white-āϞিāĻ–িāϤāĻ­াāĻŦে [11th BCS Written]

ā§Ģā§§। Kith and kin-āφāϤ্āĻŽীāϝ় [āϏāĻšāĻ•াāϰী āϰাāϜāϏ্āĻŦ āĻ•āϰ্āĻŽāĻ•āϰ্āϤা-⧍ā§Ļā§§ā§Ģ]

ā§Ģ⧍। Look forward to-āĻ­াāϞো āĻ•িāĻ›ু āφāĻļা āĻ•āϰা [29th BCS Written]

ā§Ģā§Š। Let loose-āĻŦāϞ্āĻ—াāĻšীāύāĻ­াāĻŦে āĻ›েāĻĄ়ে āĻĻেāϝ়া [21st BCS Written]

ā§Ģā§Ē। Make a case-āϝুāĻ•্āϤি āĻĻেāĻ–াāύো [21st BCS Written]

ā§Ģā§Ģ। Make hay while the sun shines-āĻোāĻĒ āĻŦুāĻে āĻ•োāĻĒ āĻŽাāϰা [24th BCS Written]

ā§Ģā§Ŧ। Maiden speech-āĻĒ্āϰāĻĨāĻŽ āĻŦāĻ•্āϤৃāϤা [23rd, 26th, 34th BCS Written]

ā§Ģā§­। Make up one’s mind-āĻŽāύāϏ্āĻĨিāϰ āĻ•āϰা [29th BCS Written]

ā§Ģā§Ž। Make good-āĻ•্āώāϤিāĻĒূāϰāĻŖ āĻ•āϰা [24th BCS Written]

ā§Ŧā§Ļ। Out of the question-āĻ…āϏāĻŽ্āĻ­āĻŦ [15th BCS Written]

ā§Ŧā§§। Out and out-āϏāĻŽ্āĻĒূāϰ্āĻŖāϰুāĻĒে [11th, 26th BCS Written]

ā§Ŧ⧍। Open secret-āϝে āĻ—োāĻĒāύ āϏāϰ্āĻŦāϜāύ āĻŦিāĻĻিāϤ [28th BCS Written]

ā§Ŧā§Š। Pick a quarrel with-āĻāĻ—āĻĄ়া āĻŦাāϧাāύো [24th BCS Written]

ā§Ŧā§Ē। Pros and cons-āĻ–ুāϟিāύাāϟি [31st BCS Written]

ā§Ŧā§Ģ। Put heads together-āĻāĻ•āĻŽāϤ āĻšāĻ“āϝ়া; āĻāĻ•āϤ্āϰে āĻŦāϏে āĻĒāϰাāĻŽāϰ্āĻļ āĻ•āϰা [24th BCS Written]

ā§Ŧā§Ŧ। Pass away-āĻŽাāϰা āϝাāĻ“āϝ়া [33rd BCS]

ā§Ŧā§­। Put up with-āϏāĻš্āϝ āĻ•āϰা [15th, 31st, 33rd BCS Written]

ā§Ŧā§Ž। Raise one’s eyebrow-āϚোāĻ– āĻ•āĻĒাāϞে āĻ“āĻ া, āĻŦিāϏ্āĻŽিāϤ āĻšāĻ“āϝ়া [32nd BCS]

ā§Ŧ⧝। Red handed-āĻšাāϤে āύাāϤে [28th BCS Written]

ā§­ā§Ļ। Rank and file-āϏাāϧাāϰāĻŖ āϏৈāύিāĻ• [22nd BCS Written]

ā§­ā§§। Spare no pains-āϝāĻĨাāϏাāϧ্āϝ āϏāĻŦ āĻ•িāĻ›ু āĻ•āϰা [24th BCS Written]

⧭⧍। Swan song-āĻļেāώ āĻ•āϰ্āĻŽ [23rd BCS]

ā§­ā§Š। Soft soap-āϤোāώাāĻŽোāĻĻ āĻ•āϰা [14th BCS]

ā§­ā§Ē। Sorry figure-āĻ•ৃāϤিāϤ্āĻŦ āĻĻেāĻ–াāϤে āύা āĻĒাāϰা [27th BCS Written]

ā§­ā§Ģ। Tell upon-āĻ•্āώāϤি āĻ•āϰা [25th BCS Written]

ā§­ā§Ŧ। Three score-āώাāϟ [16th BCS]

ā§­ā§­। Through and through-āϏāĻŽ্āϝāĻ•āĻ­াāĻŦে [17th BCS Written]

ā§­ā§Ž। To smell a rat-āϏāύ্āĻĻেāĻš āĻ•āϰা [ 19th BCS]

⧭⧝। Take a fancy to-āĻ­াāϞো āϞাāĻ—া [27th BCS Written]

ā§Žā§Ļ। Take into account-āĻŦিāĻŦেāϚāύা āĻ•āϰা [33rd BCS]

ā§Žā§§। Through thick and thin-āĻŦিāĻĒāĻĻে āφāĻĒāĻĻে āϏāĻŦ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨাāϤেāχ [27th BCS]

ā§Žā§¨। To do away with-āϤ্āϝাāĻ— āĻ•āϰা[36th BCS]

ā§Žā§Š। Turn over a new leaf-āύāϤুāύ āĻ…āϧ্āϝাāϝ়েāϰ āϏূāϚāύা āĻ•āϰা [14th BCS]

ā§Žā§Ē। To end in smoke-āĻŦ্āϝāϰ্āĻĨāϤাāϝ় āĻĒāϰ্āϝāĻŦāϏিāϤ āĻšāĻ“āϝ়া [31st BCS]

ā§Žā§Ģ। To get along with-āĻ•াāϰো āϏাāĻĨে āϏুāϏāĻŽ্āĻĒāϰ্āĻ• āĻĨাāĻ•া [28th BCS]

ā§Žā§Ŧ। To meet trouble half way-āĻšāϤāĻŦুāĻĻ্āϧি āĻšāĻ“āϝ়া [14th BCS]

ā§Žā§­। Up and doing-āωāĻ ে āĻĒāĻĄ়ে āϞাāĻ—া [20th BCS Written]

ā§Žā§Ž। With a good grace-āϏাāύāύ্āĻĻে [17th BCS Written]

ā§Žā§¯। With a view to-āωāĻĻ্āĻĻেāĻļ্āϝে [13th BCS Written]

⧝ā§Ļ। Worth one’s while-āϝāĻĨাāϰ্āĻĨ āĻŽূāϞ্āϝ āĻĻেāϝ়া [20th BCS Written]

⧝⧧। White elephant-āĻ•াāϜে āφāϏে āύা āĻ…āĻĨāϚ āĻĻাāĻŽি āĻ“ āĻ…āϏুāĻŦিāϧাāϜāύāĻ• [10th, 26th BCS]

⧝⧍। A man of letters-āĻĒāύ্āĻĄিāϤ āĻŦ্āϝāĻ•্āϤি [32nd BCS Written]

ā§¯ā§Š। A man of straw-āĻĻুāϰ্āĻŦāϞāϚিāϤ্āϤেāϰ āϞোāĻ• [11th BCS Written]

⧝ā§Ē। A square pig in a round whole-āĻ…āύুāĻĒāϝুāĻ•্āϤ [18th BCS Written]

⧝ā§Ģ. On the spur of the moment- āĻŽুāĻšূāϰ্āϤেāϰ āωāϤ্āϤেāϜāύাāϝ় [ 23rd BCS]

⧝ā§Ŧ. Bolt from the blue - āĻŦিāύা āĻŽেāϘে āĻŦāϜ্āϰāĻĒাāϤ/ āĻ…āĻĒ্āϰāϤ্āϝাāϏিāϤ [ 33rd BCS]

97. At the eleventh hour - āĻļেāώ āϏāĻŽāϝ়ে [ 38th BCS]

98. To and fro- āĻāĻĻিāĻ• āĻ“āĻĻিāĻ• [ 29th BCS]

99. Weal and woe- āϏুāĻ–-āĻĻুঃāĻ– [ 25th BCS]

100. Far cry- āĻŦিāĻļাāϞ āĻŦ্āϝāĻŦāϧাāύ [ 34th BCS]

101. Crying need āĻŦিāĻļেāώ āĻĒ্āϰāϝ়োāϜāύ 

102. Hue and cry āĻļোāϰāĻ—োāϞ 

103. At a stake āĻŦিāĻĒāĻĻāĻ—্āϰāϏ্āϤ 

104. Next to nothing āĻŦāϞāϤে āĻ—েāϞে āĻ•িāĻ›ু্āχ āύা 

105. Next to impossible āĻĒ্āϰাāϝ় āĻ…āϏāĻŽ্āĻ­āĻŦ 

106. As a whole/ on the whole āĻŽোāϟাāĻŽুāϟি/ āĻŽোāϟেāϰ āωāĻĒāϰ 

107. On the sly āĻ—োāĻĒāύে

108. Above board- āĻ…āĻ•āĻĒāϟ/ āĻ¸ā§Ž

109. Nip in the bud - āĻ…āĻ™্āĻ•ুāϰেāχ āĻŦিāύāώ্āϟ āĻšāϝ়ে āϝাāĻ“āϝ়া [ 35 th BCS]

110. Pin mony= āϏ্āϤ্āϰীāĻ•ে āĻĻে⧟া āĻšাāϤ āĻ–āϰāϚ 

111.  In vogue - āϚāϞāϤি , āĻšাāϞāĻĢ্āϝাāĻļāύ

112) Jack of all trads - āϏāĻŦāϜাāύ্āϤা

113) Know no bounds -āϏীāĻŽা āύা āĻĨাāĻ•া

114)  Big gun/wigs/shots - āύেāϤৃāϏ্āĻĨাāύী⧟

115) irony of fate- āĻ­াāĻ—্āϝেāϰ āύিāϰ্āĻŽāĻŽ āĻĒāϰিāĻšাāϏ

116) Out of sorts - āĻŽৃāĻĻু āĻ…āϏুāϏ্āĻĨ

117) Round the clock - āϏাāϰাāĻ•্āώāĻŖ/ āϏাāϰাāĻĻিāύ

118) Red tape - āφāĻŽāϞাāϤাāύ্āϤ্āϰিāĻ• āϜāϟিāϞāϤা

119) Fish out of water - āĻ…āϏ্āĻŦāϏ্āϤিāĻ•āϰ āĻ…āĻŦāϏ্āĻĨা

120.  Gala day - āĻ‰ā§ŽāϏāĻŦেāϰ āĻĻিāύ।

121. Make both ends meet- āφāϝ় āĻŦ্āϝāϝ়েāϰ āĻšিāϏাāĻŦ āĻŽেāϞাāύো I cannot make both ends meet with my small income.


Prepared by Noor E Alam

University of Dhaka 


Comments

Popular posts from this blog

HSC English First Paper | Unit: 1, Lesson: 1 | People or Institutions Making History | Nelson Mandela, from Apartheid Fighter to President

Comprehension

Report writing